close

相葉的包容並沒有讓情況好轉。他盡量保持溫柔的態度,希望能逐漸穩定大野的心情。然而事與願違,大野的情緒起伏愈發劇烈,由嘮叨轉變為怒吼,甚至用言語上攻擊相葉的親朋好友。為了安撫大野,相葉不得不減少社交。

 

之前相葉尚能夠獨自外出,雖然大野會透過不間斷的電話來監控他的行蹤。但現在,情況變得更加嚴峻,每當相葉欲外出時,大野都會堅持護送,確保他在自己的視線範圍內。

 

面對愛人日益增長的佔有欲,相葉既迷惑又感到無助。

 

 

在大野的世界裡,繪畫一直是他遣散煩憂的方法。他過去總是會在完成一幅畫作之後迫不及待地和相葉分享,當相葉表現出讚賞,大野就能從中獲得被肯定的喜悅。

 

但最近,大野的作畫風格發生了變化,他開始突破規範,讓情緒直接與色彩進行交流,將潛藏的感情一筆一劃地呈現在紙上。

 

那些本應只在心裡糾纏的恐慌和痛苦,現在已經爬上了他的畫布。

 

大野不願意相葉看見這些暴露他心靈的畫作,因為其中散發著焦慮、渴望和掠奪。他害怕一旦自己那不堪的一面被發現,相葉將會離他而去。

 

每次相葉試圖進一步理解大野,詢問他內心的不安來源時,大野只能用更為強硬,有時甚至是兇悍的回應來面對。

 

大野的自我保護猶如一把雙刃劍,他以為這能夠為自己的心靈帶來安寧,卻不知這反而把愛人推得更遠。每一次的拒絕溝通和掛起面具,都深深地傷害了相葉。

 

隨著時間的推移,相葉那雙關切的眼神,已然轉為心碎的悲傷,映照出大野最不願面對的自己。

 

大野痛苦地察覺到這種變化,可是他不知如何走出這片讓他同時感到恐懼和安全的黑暗。

 

 

在一個溫暖的冬日午後,相葉在家中收到了高地發來的短信,邀請他參加即將舉辦的陶藝展覽。高地一直醉心於陶藝創作,現在終於得以向公眾展示他的成果,自然希望相葉能到場支持。

 

相葉立刻想到,這是一個與好友大野共同參與的絕佳時刻。畢竟他們兩人都和高地相識,展覽無疑會為他們的週末增添一份樂趣。

 

相葉帶著微笑向坐在沙發上,休閒翻閱雜誌的大野,提出一起去看展覽的建議。

 

大野的表情變得不快,隨後深深地嘆息了一口氣,空氣中似乎凝固了一般。

 

「又是高地,你們是不是最近常常見面啊?我們的共處時間已經不多了,你還想去見其他人?」大野說。

 

「我已經好久沒見過高地了,這次正好他要舉辦展覽,想去支持他一下而已。」相葉趕緊解釋。

 

「你身體才恢復沒多久,需要的是休息,不是嗎?」大野說,「如果你不好意思拒絕的話,那由我來跟高地說。」

 

「你這樣做是不是太超過了?」相葉說。

 

「我這是為你好。」

 

「我一直都很好。」相葉雖試圖保持平靜,但仍流露出一絲不滿。

 

在大野的關心下,相葉感覺到了強烈的控制意圖,他試圖反抗,卻無法改變大野的決心,無奈之下只能放棄了原本的計畫。

 

 

不久後的一晚,大野來到相葉實習的餐廳等他下班。他站在店門外,隔著微微霧氣的玻璃窗往內看。見到了相葉和一位女服務員的互動。對於疑慮重重的大野來說,他們之間的每一次微笑,每一個對視,都被放大了成了提心吊膽的信號。

 

心裡的怒火難以平息,等到兩人回到了家裡那熟悉又安靜的居所,大野終於忍不住,疑問和嫉妒溢於言表:「你為什麼要跟那個女服務員說那麼多話?你對她感興趣嗎?」

 

「那只是那只是工作上的一些溝通,別多想了。」相葉連忙澄清。

 

然而,無論向葉怎樣解釋,大野的心中仍舊瀰漫著猜疑與不安。

 

 

日子漸漸過去,相葉為了追求在烹飪方面的精進,決定向一位有名的廚師求教,而密切的師徒互動再次觸動了大野的敏感神經。

 

在家中的書房,大野透過冷冽的話語傳達不信任:「你為什麼要單獨和他學習?你們之間是不是有什麼我不知道的事?」

 

「我只是在學習一些新的技巧,真的一點其他意思都沒有。請相信我。」相葉說。

 

相葉心中感到困惑與挫折,這些無端的嫉妒正在削弱他們的信任。他每一次的保證,都無法真正地消除大野心中的疑團。

 

隨著時間的推移,這些誤解和懷疑逐漸地在大野心中累積,猶如陰雲籠罩著他們的關係。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 天野リス(A.lise) 的頭像
    天野リス(A.lise)

    寄跡山林 轉瞬為風

    天野リス(A.lise) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()